Camille Rogers, La Maupin


Toronto, ON

Description



La Maupin (2022) from Camille Rogers on Vimeo.

1. Name of Work / Nom de l'œuvre

La Maupin

2. Company / Artist Description // Description de la compagnie / de l'artiste : 

EN

As a performer, Camille Rogers (they/them) has been praised for their “tremendous stage presence” and “real flair for comedy” (Operaramblings). Camille’s “gossamer mezzo-soprano” (Mooney on Theatre) has been described as “even-keeled and grounded even in times of intense physicality” (Schmopera). Camille has also been recognized for their work as Co-Artistic Director of Toronto’s queer opera collective OperaQ, and has been invited to speak at related events hosted by Against the Grain Theatre, Amplified Opera, the University of Toronto, the Saskatoon Symphony, and VIVA! Youth Singers of Toronto. With OperaQ, Camille has produced three full-length opera productions: Dido and Belinda (2019), Handel’s Drag Messiah (2021), and Medusa’s Children (2022), and is in the process of developing a one-act musical for young audiences exploring non-binary gender identity. 

Camille currently studies at the University of Toronto, pursuing a Doctor of Musical Arts with a Collaborative Specialization in Sexual Diversity Studies. Their research, supported by the Joseph-Armand Bombardier Canada Graduate Scholarship and the Queer Trans Research Lab Dissertation Completion Award, investigates the life of queer and gender-non-conforming 17th-century French opera singer Julie d’Aubigny (1670-1707). Camille’s studies will culminate in a dissertation reconstructing and contextualizing d’Aubigny’s extraordinary life story, as well as analyzing several of her most iconic operatic roles. 

An active performer in many styles of music theatre, Camille most recently appeared as The Narrator in Concerning Matthew Shepard with Pax Christi Chorale. Other past engagements include Suli/Suzie in Buddies in Bad Times’s world premiere of Pomegranate, Aeneas in Dido and Belinda with OperaQ, the role of Lake in FAWN's collectively improvised techno opera Belladonna, Young Girl in The Marriage of Figaro with Opera Atelier, and the title role of L’Italiana in Algeri with MYOpera. Camille has also been featured as a soloist with the Toronto Bach Festival and the Lethbridge Symphony Orchestra, and has presented solo recitals with Centric MusicFest and Lethbridge Pride. 

Camille holds both a Master of Music and a Master of Arts in Musicology from the University of Toronto, and has been the recipient of several major academic awards including the Alberta Heritage Fund Arts Graduate Scholarship, the Jack Hallam Award of Excellence, and the Janet Stubbs Graduate Fellowship in Opera. Camille has published two academic articles: “Thus Do All Women: Comedy, Sentimentality, Ambiguity, and a Così fan tutte for the #MeToo Era” in Women and Music and “Listening for a Queer Utopia: Unexpected Pleasures in Baroque Castrato Roles” in Whatever: A transdisciplinary journal of queer theories and studies. 

FR

En tant qu'interprète, Camille Rogers (they/them) a été louée pour sa "formidable présence sur scène" et son "réel flair pour la comédie" (Operaramblings). Le "mezzo-soprano délicat" de Camille (Mooney on Theatre) a été décrit comme "équilibré et solide même dans les moments d'intense physicalité" (Schmopera). Camille a également été reconnue pour son travail en tant que co-directrice artistique du collectif d'opéra queer de Toronto, OperaQ, et a été invitée à prendre la parole lors d'événements connexes organisés par Against the Grain Theatre, Amplified Opera, l'Université de Toronto, le Saskatoon Symphony et VIVA ! Youth Singers of Toronto. Avec OperaQ, Camille a réalisé trois productions d'opéra complètes : Dido and Belinda (2019), Drag Messiah de Haendel (2021) et Medusa's Children (2022). Elle travaille actuellement à la création d'une comédie musicale en un acte destinée au jeune public qui explore l'identité sexuelle non binaire. 

Camille étudie actuellement à l'Université de Toronto, où elle poursuit un doctorat en arts musicaux avec une spécialisation collaborative en études sur la diversité sexuelle. Sa recherche, soutenue par la bourse d'études supérieures du Canada Joseph-Armand Bombardier et le Queer Trans Research Lab Dissertation Completion Award, porte sur la vie de Julie d'Aubigny (1670-1707), chanteuse d'opéra française du XVIIe siècle, homosexuelle et non conformiste. Les études de Camille aboutiront à une thèse qui reconstituera et contextualisera l'histoire extraordinaire de la vie de Julie d'Aubigny, et analysera plusieurs de ses rôles d'opéra les plus emblématiques. 

Interprète active dans de nombreux styles de théâtre musical, Camille a récemment interprété le rôle du narrateur dans Concerning Matthew Shepard avec Pax Christi Chorale. Parmi ses autres engagements, citons Suli/Suzie dans la première mondiale de Pomegranate de Buddies in Bad Times, Aeneas dans Dido and Belinda avec OperaQ, le rôle de Lake dans l'opéra techno Belladonna de FAWN, Young Girl dans The Marriage of Figaro avec Opera Atelier, et le rôle titre de L'Italiana in Algeri avec MYOpera. Camille s'est également produite en tant que soliste avec le Toronto Bach Festival et l'Orchestre symphonique de Lethbridge, et a présenté des récitals solo dans le cadre du Centric MusicFest et du Lethbridge Pride. 

Camille est titulaire d'une maîtrise en musique et d'une maîtrise ès arts en musicologie de l'Université de Toronto, et a reçu plusieurs prix universitaires importants, dont l'Alberta Heritage Fund Arts Graduate Scholarship, le Jack Hallam Award of Excellence et la Janet Stubbs Graduate Fellowship in Opera. Camille a publié deux articles universitaires : "Thus Do All Women : Comedy, Sentimentality, Ambiguity, and a Così fan tutte for the #MeToo Era" dans Women and Music et "Listening for a Queer Utopia : Unexpected Pleasures in Baroque Castrato Roles" dans Whatever : Une revue transdisciplinaire de théories et d'études queer.

3. Confirmed Co-producers and Commissioners on this Work // Co-producteur.rice.s et commissaires confirmé(e)s sur cette œuvre 

N/A

4. Name(s) of Composer(s) // Nom du (des) compositeur(s) : 

Colin McMahon

5. Name of Librettist(s) // Nom du (des) librettiste(s) : 

Camille Rogers 

6. Additional Confirmed Key Artistic Collaborators // Autres collaborateur.rice.s artistiques clés confirmés

N/A

7. Piece / Project Description // Description de l'œuvre / du projet : 

EN

The story: 

Julie d'Aubigny, more often known by her stage name "Mademoiselle Maupin," was a queer and gender-non-conforming opera singer who lived at the end of the 17th century into the beginning of the 18th century. She was a mezzo soprano, and sang some of the first leading roles written specifically for the mezzo voice at the Paris Opéra. She was also highly skilled in swordplay, and defeated many men in duels throughout her life. Besides the dates of her performances at the Opéra, there's very little else we know for sure about Maupin's life — although there are many sensational stories, which may or may not be 100% true. . . 

The angle: 

The piece sets out to highlight how historians talked about her and projected all sorts of moral panic onto her life story. Because there are no existing primary documents written by Maupin herself, this cantata gives Maupin a chance to comment on other peoples' gossip and opinions about her. Composer Colin McMahon worked to include a lot of tongue-in-cheek moments where Maupin playfully relates her story as it has been told by others — while giving us a little musical wink to let us know that might not be exactly how it happened. 

The proposal: 

"La Maupin" is a cantata for voice and piano with music by Canadian composer Colin McMahon and text by Camille Rogers, with additional poetry by 17th-century English poet Aphra Behn. The piece was premiered in 2022 as a 30- minute cantata for voice and piano, with six movements. For the next stage of its development, the cantata will be expanded to run 50 minutes with a total of nine movements. The score will also be arranged for a small chamber ensemble of strings and harpsichord. Finally, the cantata will be filmed for digital presentation to online audiences across Canada and the world. 

FR

L'histoire : 

Julie d'Aubigny, plus connue sous son nom de scène "Mademoiselle Maupin", était une chanteuse d'opéra homosexuelle et non conformiste qui a vécu de la fin du XVIIe siècle au début du XVIIIe siècle. Elle était une mezzo-soprano et a chanté certains des premiers rôles principaux écrits spécifiquement pour la voix de mezzo à l'Opéra de Paris. Elle était également très douée pour le maniement de l'épée et a battu de nombreux hommes en duel tout au long de sa vie. En dehors des dates de ses représentations à l'Opéra, nous ne savons pas grand-chose d'autre sur la vie de Maupin - bien qu'il existe de nombreuses histoires sensationnelles, qui peuvent être ou non 100% vraies.... . 

Le point de vue : 

L'article vise à mettre en évidence la façon dont les historiens ont parlé d'elle et ont projeté toutes sortes de paniques morales sur l'histoire de sa vie. Comme il n'existe pas de documents primaires écrits par Maupin elle-même, cette cantate lui donne l'occasion de commenter les ragots et les opinions des autres à son sujet. Le compositeur Colin McMahon s'est efforcé d'inclure de nombreux moments d'humour où Maupin s'amuse à raconter son histoire telle qu'elle a été racontée par d'autres - tout en nous faisant un petit clin d'œil musical pour nous faire comprendre que ce n'est peut-être pas exactement ce qui s'est passé. 

La proposition : 

"La Maupin" est une cantate pour voix et piano avec une musique du compositeur canadien Colin McMahon et un texte de Camille Rogers, avec une poésie supplémentaire de la poétesse anglaise du 17ème siècle Aphra Behn. La pièce a été créée en 2022 sous la forme d'une cantate de 30 minutes pour voix et piano, en six mouvements. Pour la prochaine étape de son développement, la cantate sera étendue pour durer 50 minutes avec un total de neuf mouvements. La partition sera également arrangée pour un petit ensemble de chambre composé de cordes et de clavecin. Enfin, la cantate sera filmée pour être présentée en ligne à un public canadien et international. 

8. Vocal Forces // Forces lyriques : 

1 voice // 1 voix 

9. Orchestration // Orchestration : 

EN

2 versions: 
1. piano only, and 
2. string quartet and harpsichord 

FR

2 versions : 
1. piano seul, et 
2. quatuor à cordes et clavecin 

10. Premiere Date and Venue/Location // Date et lieu de la première 

EN

Film/online 

FR

Film/en ligne 

11. Audience: Who do you envision as the most-excited audience for this work? // Le public : Quel serait, selon vous, le public le plus enthousiaste pour cette œuvre ? 

EN

This piece will be most exciting for queer and trans audiences of all ages. 

FR

Cette pièce sera des plus passionnantes pour les publics queer et trans de tous âges. 

12. Notes on identities represented // Remarques sur les identités représentées : 

EN

Because the words we use today to describe gender and sexuality weren't in use in the 18th century, we don't know exactly how Maupin would have identified if she had lived today. We do know that she often wore men's clothing, but did not attempt to live or "pass" as a man. For that reason I use she/her pronouns to refer to her — although it's entirely possible that if she had lived today she might have used gender neutral pronouns such as they/them. 

She was romantically involved with both men and women throughout her life, and actively sought out lovers of all genders. Today we would probably describe her as "bisexual," but that label didn't exist when she was alive. I generally use the umbrella term "queer" as a shorthand to describe her sexuality, but it's not really historically accurate either. (One of the many challenges of talking about queer history!) 

FR

Comme les mots que nous utilisons aujourd'hui pour décrire le genre et la sexualité n'étaient pas en usage au XVIIIe siècle, nous ne savons pas exactement comment Maupin se serait identifiée si elle avait vécu aujourd'hui. Nous savons cependant qu'elle portait souvent des vêtements d'homme, mais qu'elle ne tentait pas de vivre ou de "passer" pour un homme. C'est pourquoi j'utilise le pronom "elle" pour me référer à Maupin - bien qu'il soit tout à fait possible que si Maupin avait vécu aujourd'hui, Maupin aurait utilisé des pronoms neutres. 

Tout au long de sa vie, elle a eu des relations amoureuses avec des hommes et des femmes, et a activement recherché des amants de tous les sexes. Aujourd'hui, nous la décririons probablement comme "bisexuelle", mais cette étiquette n'existait pas de son vivant. J'utilise généralement le terme générique "queer" comme raccourci pour décrire sa sexualité, mais ce n'est pas vraiment exact d'un point de vue historique non plus. (C'est l'un des nombreux défis qu'il y a à parler de l'histoire des homosexuels). 

13. Equity - Further Context // Équité - Fournir un contexte supplémentaire 

EN

I identify as trans and non-binary.

FR

Je m'identifie comme trans et non-binaire.

14. Photo Credits // Crédits photos : 

Photo: Lauren Halasz

Key Contacts / Contacts clés


Camille Rogers
Lead Producing Artist